Paris 2024, une tour de Babel de 206 pays et 24 langues

La diversité linguistique est la marque des grands événements sportifs internationaux comme l'Euro, le Tour de France et les prochains Jeux Olympiques de Paris 2024, une tour de Babel dans laquelle cohabiteront du 26 juillet au 11 août les athlètes de 206 pays qui utiliser 24 langues.

Ces méga-événements célèbrent non seulement l’excellence sportive mais sont aussi un amalgame d’échanges de cultures et de langues en dehors des deux officielles, le français et l’anglais, reflétant la richesse culturelle et linguistique du monde.

L'importance de la langue va au-delà de la communication, car elle influence l'expérience partagée entre les athlètes, les spectateurs et les pays hôtes. L'exploration de la diversité des langues lors de ces événements offre un aperçu de l'intersection entre le sport, la culture et l'identité nationale et internationale.

Les Jeux Olympiques de Paris 2024 sont l'un des événements les plus suivis au monde et, selon les données du Comité international olympique (CIO), des athlètes de 206 pays s'affronteront dans la capitale française. L'Espagne concourra dans 28 sports, avec 382 athlètes, 192 femmes – pour la première fois, une majorité – et 190 hommes.

Des supporters du monde entier assisteront aux Jeux et des dizaines de langues différentes seront parlées, dont l'anglais et le français car le fondateur des Jeux Olympiques modernes d'Athènes en 1896 était l'aristocrate français Pierre de Coubertin.

De plus, le français était la langue diplomatique et le siège du CIO est situé à Lausanne (Suisse), où le français est également parlé. L'anglais deviendra la langue co-officielle de Munich en 1972 en raison de sa pertinence internationale.

LE TRAVAIL DES TRADUCTEURS

Les traducteurs jouent un rôle inestimable dans les Jeux, car ils sont chargés de garantir que les athlètes, entraîneurs, officiels et spectateurs de différentes parties du monde puissent communiquer sans barrières linguistiques.

De plus, le support linguistique technologique, tel que les appareils d'interprétation simultanée, complète le travail des traducteurs et contribue à offrir une expérience plus inclusive et enrichissante à tous les participants aux Jeux.

La nécessité de garantir une compréhension transparente et une expérience inclusive dans un environnement multilingue met en évidence la valeur des solutions de traduction innovantes, telles que les dispositifs d'interprétation avancés et l'intelligence artificielle, qui transforment la façon dont les gens se connectent à l'échelle mondiale, en complétant le travail effectué par les traducteurs professionnels.

LA TECHNOLOGIE VERS LA MONDIALISATION

L’afflux massif de personnes de différentes nationalités et parlant des cultures différentes lors de ces événements, le déplacement de personnes d’un pays à un autre que ce soit pour le tourisme ou pour rechercher de nouvelles opportunités, ou encore pour suivre des artistes et des entreprises d’autres pays sont des étapes vers la mondialisation.

En réponse au besoin d'intercommunication mondiale, des entreprises telles que Traductores VA se sont spécialisées dans les dispositifs de traduction dotés d'intelligence artificielle afin d'éliminer les barrières linguistiques et de communication dans divers contextes.

VA Translators a collaboré avec des ONG par le biais de dons pour faciliter la communication entre volontaires et réfugiés, ainsi qu'avec des institutions publiques pour rationaliser les processus de gestion avec les étrangers.

De plus, ces appareils offrent des avantages significatifs aux touristes, leur offrant une expérience plus enrichissante lors de leurs voyages à l'étranger, permettant même aux personnes malentendantes de communiquer facilement dans d'autres langues, contribuant ainsi à un tourisme plus inclusif et global.

QUATRE-VINGT-DIX POUR CENT « CONNECTÉS » DANS LE MONDE ENTIER

Translator V4 de Traductores VA permet de communiquer avec jusqu'à 90 pour cent de la population mondiale grâce à sa prise en charge dans 108 langues différentes, ce qui facilite l'interaction avec des personnes de n'importe où dans le monde.

Ce logiciel est compact sur un écran de 5 pouces, léger et facile à transporter afin que vous puissiez le sortir dans n'importe quelle situation et le remettre dans n'importe quel sac ou poche.

Cet appareil contient une carte SIM qui fournit un accès Internet gratuit à vie à l'utilisateur dans plus de 200 pays. De cette manière, l'utilisateur peut utiliser le traducteur en toute circonstance sans avoir besoin de recourir à un signal WiFi. De plus, il utilise 10 moteurs de traduction pour réaliser des traductions particulièrement rapides et précises.

La nécessité de surmonter les barrières linguistiques a conduit au développement de solutions innovantes, telles que des dispositifs de traduction dotés d'intelligence artificielle, qui profitent non seulement aux événements sportifs mais également aux situations humanitaires et aux voyages internationaux en facilitant l'interaction et la compréhension entre les personnes du monde entier.

A lire également